ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 미드로 영어공부하기 / 영포프 / 명대사 / [68] Prepare the Sistine Chapel. 대박
    카테고리 없음 2020. 2. 9. 08:51

    5번째 에피소드의 중반까지는 그렇게 어려운 부분이 없었지만......지금 이 장면은 공부해야 될 정말 많습니다.활용하기 좋은 아이디엄도 많고, 관계절, 시제 등 다양한 표현도 많습니다.^^​​


    >


    >


    >


    >


    >


    >


    >


    >


    >


    Holy Father, I beg you to reconsider your decision to send to 미국 Monsignor Gutierrez. 성하, 몬시ニョ 구틸레즈를 미국으로 보내는 표결을 재고해 주시기를 간청합니다.The Kurtwell case needs to be examined by aperson of substantial reputation. Gutierrez is not up to it. 커트웰 사건은 상당한 평판을 가진 사람이 조사해야 한다.구틸레즈는 거기에 못 미쳐요.He has none of the necessary expertise, and moreover he's fragile and emotional, 그는 필요한 전문지식도 없고 게다가 불안정하고 감정적입니다.and the Holy See will send the world the message that it does not take seriously the problem of child abuse or, even worse, is not interested in it. 세상에서 교황청이 아동학대 사건을 심각하게 다루지 않는데 본인, 심히 관심도 전혀 없다는 인상을 줄 겁니다.Andthere is another problem.I didn't want tell you, but now I'm forced to...Your Holiness, Gutierrez is analcoholic. 또 다른 사건도 있습니다.내용을 쓰는 게 싫었는데 이제 내용을 써야겠네요.송하, 구틸레즈는 알코올 중독이란다.​


    I know. 알고 있습니다.


    And there is also another secret. 또 비밀이 있습니다.​


    What if I knew that one too? What if I knew all your secrets, Your Eminence? 그것도 알고 있다면 어떻게 하겠습니까?오빠의 비밀도 내가 알고 있다면 예하?


    >


    >


    >


    >


    >


    >


    >


    >


    >


    >


    >


    >


    >


    What were you hoping to achieve? Start a scandal? 무엇을 얻기 위해서요? 스캔들을 하나 일으키려는 건가요?The idea of threatening that poor girl, who suffers from sterility! 불 때문에 고통 받는 그 불쌍한 여자를 위협하다니! Will you stop at nothing, Your Eminence? Don't you know the meaning of the word pity? How far were you willing to go? 물불을 끄지 않겠다는 건가요, 예하? 동정이라는 내용도 모르세요?대체 어디까지 가려던거죠?Would you have blackmailed the Holy Father? Would you have gone so faras to give those pictures to the press, to insinuate a nonexistent sexual relationship between me and that young woman? 교황을 위협한다? 그 젊은 여자와 나 사이에 있는 것도 아닌 성관계를 밝히려고 그 사진을 언론에 전달하려고 했나요? You haven't figured out that your old methods only work on the old popes, whowereafraid of losing consensus. 무엇을 모르는지 보고 있습니다만, 그런 낡은 수법은 이전의 교황들에게도 통합니다.그들은 여론을 잃을까 봐 두려웠기 때문이다.​


    Whotold... Who told you all these things? 누가... 도대체 누가 다 이 얘기를 한 거죠?​


    You put on airs as a politician, you still haven't figured out you'ver unup against a politician far cannier than you.Me. 정치인이라고 잘난척 하고도 요즘 점점 노련한 정치인과 마주쳤다는걸 모르시네요. 바로 접니다.


    Holy Father, I've already destroyed those pictures. 송하야, 그 사진들은 다 삭제했어요.It's true, I wasthinking of using old, violent methods, 내가 비록 구식으로, 심하다고 생각을 한 것은 사실이지만, but I repented in time, Holy Father. I repented before I could sin. 적시에 회개했어요, 송하. 죄를 짓기 전에 회개했어요.The wonderful words that you said to that young woman illuminated me. 송하가 그 젊은 여자에게 베푼 아름다운 이야기꾼을 일깨웠어요.I implore you, forgive me. Ineed your forgiveness. 이렇게 빌어요, 용서해 주세요. 성하의 허락을 구하다


    You don't need my forgiveness. Youneed my compassion. Now stop making a spectacle of yourself and get off. 당신에게 필요한 것은 용서하지 않고 연민이다.추한 모습 보이지 말고 당장 비켜주세요.​


    Holy Father, the papal tiara has arrived from Washington, it's in perfect condition. 성하, 워싱턴에서 교황관이 도착했습니다.완벽한 상태입니다.​


    Prepare the Sistine Chapel. The time has come to address the cardinals. 시스티가 나쁘지 않은 성당을 준비해주세요.추기경단에게 연설할 때가 됐어요.​​


    ​ stop at nothing~( 원하는 것을 얻기 위한 어떤 1번 주저하는 당신, 목적을 위해서 수단과 방법을 구별하는 당신, 물불을 가리고 너 ​ ​ e.g., We'll stop at nothing to get what we want. 우리는 원하는 것을 손에 넣기 위해서 수단과 방법을 가리지 않습니다.The media needs to know that were dealing with the insane who stop at nothing 언론은 우리가 물 불안을 막기 위한 미치광이들을 상대하고 있음을 알아야 한다.​


    put stock in: ~를 신뢰하다, e.g.I put stock in your words. 난 니 말 믿어. I wouldn't put too much stock in rumors 난 소문에 너 많이 신경 안써? 헛소문을 신경 쓰지 않느냐?​


    put on airs: ~인 척하다, 잘난 척, 거드름피움, 거드름피움(=give oneself airs, beself-important, get on(ride) one's high horse)*put on airs of innocence: 순진한 척하다*put on airs of dignity: 얌전한 척하다, e.g. > Healways puts puts airthirs of digners of dDon't put on airs. 잘난척 하지마.​


    runup against: ~부딪치다, 충돌하는 e.g.The bill ranup against strong opposition 그 법안은 강한 반대에 직면했다.They ranup against difficulties 그들은 곤경에 처했다.


    making a spectacle of oneself : ~사람의 구경거리가 되다, 부끄러운 모습을 보이다, 추한 모습을 보이다 e. g. They are just making a spectacle of the mselves. 그들은 단지 추한 모습을 보이고 있을 뿐이야. Let's stop making a spectacle of ourselves. 둘 다 부끄러운 꼴을 만들자.​​​


    >



    댓글

Designed by Tistory.